général > dossiers > Tarzan > Différences avec l'œuvre originale


L'oeuvre de Disney, bien que très fidèle au livre de Edgar Rice Burroughs possèdent néanmoins quelques différences. La première et pas des moindres : la date. Dans l'œuvre originale, l'histoire prend place aux alentours de 1908. Dans le Tarzan de Disney, l'histoire se déroule pendant le règne de la Reine Victoria, règne qui prend fin en 1901.

/


Tarzan
Le héros de Burroughs est décrit comme un mélange entre une statue grecque et un homme des années 40, avec des yeux gris. Celui de Disney est assez beau mais ne ressemble pas à une œuvre grecque. Il possède des yeux bleus, puisque les yeux gris ont un rendu moyen au niveau de l'animation.
  • Ses cheveux : Dans le roman, Tarzan a les cheveux longs, mais il finit par se les couper. Disney a opté pour des dreadlocks, assez surprenant mais finalement ça colle bien au héros


  • Barbe : Le livre nous offre un Tarzan barbu, mais celui-ci apprend à se raser plus tard. Disney a complètement supprimé cette barbe, choix judicieux, un Tarzan barbu aurait fait plus vieux, moins beau et il faut avouer que ce n'est pas le but dans un film pour enfants !


  • Personnalité : Le Tarzan de Burrough est sinistre, stoïque et assez sauvage. Une personnalité qui n'aurait pas pu convenir à un film d'animation pour enfants, Disney l'a donc rendu plus doux et gentil


  • Dialogue : Dans le livre, Tarzan a appris à parler couramment l'anglais, tout seul, à partir des livres que lui ont laissé ses défunts parents. A la sauce Disney, il parle d'une façon assez articulée avec les singes. En revanche, avec les humains, son niveau progresse au fur et à mesure du film

  • Le cri : Dans le roman de Burroughs, on ne peut pas savoir à quoi ressemble vraiment le cri de Tarzan quand on le lit sur le papier. Disney a donc mixé différents cris des multiples adaptations au cinéma de l’homme-singe pour obtenir le cri mythique du film


  • L'éducation : Dans le roman, l'homme-singe s'instruit lui-même à l'aide de livres. Dans le film Disney, c'est Jane qui lui fait découvrir le monde moderne et l'instruit à l'aide d'un rétroprojecteur. De quoi permettre au couple d'apprendre à se connaitre avec un brin de magie Disney.

  • /


    Les autres Personnages
  • L'espèce : Dans le roman, les primates qui adoptent Tarzan sont une espèce inconnue nommée Les Grands Singes. Le film Disney quant à lui, nous montrent bel et bien des gorilles


  • Les parents de Tarzan : Dans l’œuvre originale, ils sont abandonnés lors d'une mutinerie sur le navire qui les transportait. Ils construisent dans la jungle une cabane dans laquelle Tarzan naît. Lady Alice, la mère de Tarzan meurt dans son sommeil et Sir John (son père) est tué par Kerchak. Dans le Disney, ses parents se réfugient dans la jungle alors que leur navire sombre sous les flammes. Tarzan est déjà né. Ses deux parents périssent sous les griffes de Sabor, le léopard


  • Kala : Pour le coup, c'est une similitude, dans les deux œuvres Kala est une gorille qui adopte Tarzan après la mort de son propre enfant. La seule différence est le meurtrier du bambin, dans le roman, c'est Kerchak, dans le Disney, c'est Sabor. Son compagnon n'est pas Kerchak mais un dénommé Tublat


  • Kerchak : Dans le livre, c'est le chef de la tribu de singes et un des principaux antagonistes. Tublat se fait tuer par Tarzan alors qu'il tente de l'assassiner lui et Kala. Disney a réduit le nombre de personnages, Kerchak est donc le chef de la tribu mais aussi le compagnon de Kala (et donc d'une certaine façon, le père adoptif de Tarzan).
    A noter que le personnage de Tublat a été repris dans la série télévisée, il est alors un antagoniste, un singe violent qui a essayé de prendre le contrôle de la tribu avant les événements du film ; banni par Kerchak, il revient dans la série (qui se déroule après le film) pour essayer de détrôner Tarzan


  • Tok : Dans le roman, Tarzan a de multiples amis parmi les singes mais aucun ne se distingue particulièrement. On peut supposer que Tok dans le Disney (Terk dans la VO) est tiré du personnage masculin de Terkoz dans le livre qui est le fils de Tublat et donc le frère adoptif de Tarzan en quelque sorte. Terkoz se fait tuer par Tarzan


  • Tantor : Dans le livre, Tantor est le mot qui désigne tous les éléphants. Dans le Disney, c'est un personnage, un éléphant peureux et ami de Tarzan


  • Jane Porter : Dans l’œuvre originale, c'est une américaine courageuse et débrouillarde qui va épouser Tarzan. Disney l'a rendu anglaise et peureuse mais elle reste l'amour de Tarzan


  • Professeur Porter : Un professeur fou dans le roman. Aussi déjanté dans le Disney et plus attachant, il apporte une touche d'humour


  • Sabor : C'est un terme qui désigne les femelles de l'espèce des Grands Félins dans le roman. Il était censé signifier tigre dans le langage des Grands Singes mais il était trop tard quand Burrough s'est aperçu que les tigres sont une espèce asiatique alors que son histoire se déroule en Afrique. Disney répare l'erreur, Sabor devient un léopard, un mâle, et un des principal antagoniste avec Clayton.


  • John Clayton : Dans le roman, c'est le véritable nom de Tarzan. Disney a joué là-dessus en nommant le vilain du film comme tel.



  • Haut de Page

    QUI EST EN LIGNE ?

    0 membres connectés